Common names of Lutjanus fulviflamma
n = 200
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Admon Philippines Hiligaynon Vernacular No
Agba-on Philippines Visayan Vernacular No
Aglaa Oman Arabic Vernacular No
Alsis Philippines Tagalog Vernacular No
Alum Philippines Visayan Vernacular No
Aluman Philippines Davawenyo Vernacular No
Aluman Philippines Hiligaynon Vernacular No
Amparana Madagascar Malagasy Vernacular No
Amparana Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Arungan Philippines Bikol (Sagnay) Vernacular No
Awnan Philippines Visayan Vernacular No
Ayungan Philippines Bikol Vernacular No
Baba igabuku Indonesia Bajo Vernacular No
Bad-lisan Philippines Visayan Vernacular No
Bahaba Philippines Chavacano Vernacular No
Bahaba Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Samal) Vernacular No
Bahabas Philippines Chavacano Vernacular No
Bambangon Philippines Tagalog Vernacular No
Bangayau Philippines Visayan Vernacular No
Black-spot sea perch Australia English Vernacular No
Black-spot seaperch Indonesia English Vernacular No
Black-spot seaperch Philippines English Vernacular No
Black-spot snapper Australia English Vernacular No
Black-spot snapper Micronesia English Vernacular No
Blackspot seaperch Papua New Guinea English Vernacular No
Blackspot snapper Australia English Vernacular No
Blackspot snapper Solomon Is. English Vernacular No
Blackspot snapper Christmas I. English Vernacular No
Blackspot snapper Djibouti English Vernacular No
Blackspot snapper India English Vernacular No
Blackspot snapper Malaysia English Vernacular No
Blackspot snapper Mozambique English Vernacular No
Blackspot snapper Niue English Vernacular No
Blackspot snapper Philippines English Vernacular No
Blackspot snapper Global English FAO old No
Bobotsy Madagascar Malagasy Vernacular No
Bulobulo koni Solomon Is. Gela Vernacular No
Cá Hồng ánh váng Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Can-gub Somalia Somali Vernacular No
Cangub Somalia Somali Vernacular No
Carpe Seychelles French Vernacular No
Chemise Seychelles French Vernacular No
Chuttommetti India Malayalam Vernacular No
Chutton India Malayalam Vernacular No
Dalangdang Philippines Hiligaynon Vernacular No
Dapak Philippines Hiligaynon Vernacular No
Darag-darag Philippines Kuyunon Vernacular No
Daurade à tache noire New Caledonia French Vernacular No
Derringel Palau Palauan Vernacular No
Dorade à tache noire New Caledonia French Vernacular No
Dorie-snapper South Africa Afrikaans Vernacular No
Dory snapper Malaysia English Vernacular No
Dory snapper Viet Nam English Vernacular No
Dory snapper South Africa English Vernacular No
Dory snapper Global English FAO No
Fiamasiaka Madagascar Malagasy Vernacular No
Fiambato Madagascar Malagasy Vernacular No
Fiambato Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Finger-mark bream Australia English Vernacular No
Gibelot Seychelles French Vernacular No
Gingau Philippines Bikol Vernacular No
Gingaw Philippines Romblomanon Vernacular No
Golden snapper Malaysia English Vernacular No
Hobara Saudi Arabia Arabic Vernacular No
Humpback red snapper India English Vernacular No
Ikan tanda Indonesia Aceh Vernacular No
Ikan tanda-tanda Indonesia Malay Vernacular No
Ikan tanther Christmas I. Malay Vernacular No
Ilahan Philippines Surigaonon Vernacular No
Islawan Philippines Cebuano Vernacular No
Janja Tanzania Swahili Vernacular No
Jeblo Marshall Is. Marshallese Vernacular No
Jenahak Malaysia Malay Vernacular No
Jenehak Malaysia Malay Vernacular No
Kake Fiji Fijian Vernacular No
Kake dabadigo Fiji Fijian Vernacular No
Kamatisan Philippines Tagalog Vernacular No
Kanulo Philippines Visayan Vernacular No
Katambak Philippines Davawenyo Vernacular No
Katambak Philippines Visayan Vernacular No
Kelea Tanzania Swahili Vernacular No
Kuning-kuning Malaysia Malay Vernacular No
Kunyit dori Malaysia Malay Vernacular No
Kunyit-kunyit Malaysia Malay Vernacular No
Labongan Philippines Surigaonon Vernacular No
Labongan Philippines Visayan Vernacular No
Labungan Philippines Waray-waray Vernacular No
Langisi Philippines Visayan Vernacular No
Liquerere Mozambique Portuguese Vernacular No
Litetifash Micronesia Carolinian Vernacular No
Long-spot snapper Australia English Vernacular No
Long-spot snapper Indonesia English Vernacular No
Longspot snapper Micronesia English Vernacular No
Lucjan lampasek Poland Polish Vernacular No
Luggambanda India Maldivian Vernacular No
Madarag Philippines Bikol Vernacular No
Malabar thyrssa Mozambique English Vernacular No
Managat Philippines Tagalog Vernacular No
Mandagat Philippines Visayan Vernacular No
Matangal Philippines Tagalog Vernacular No
Matonce Mozambique Portuguese Vernacular No
Maya maya Philippines Tagalog Vernacular No
Maya-maya Philippines Agutaynen Vernacular No
Maya-maya Philippines Cebuano Vernacular No
Maya-maya Philippines Davawenyo Vernacular No
Maya-maya Philippines Kapampangan Vernacular No
Maya-maya Philippines Tagalog Vernacular No
Maya-maya Philippines Waray-waray Vernacular No
Mayaguno Philippines Visayan Vernacular No
Merah Malaysia Malay Vernacular No
Moses perch Australia English Vernacular No
Naisara Global Arabic Vernacular No
Naisarah Kuwait Arabic Vernacular No
Naisarah Saudi Arabia Arabic Vernacular No
Naiser Qatar Arabic Vernacular No
Neiser United Arab Em. Arabic Vernacular No
Nesrah United Arab Em. Arabic Vernacular No
Nisekurohoshi-fuedai Japan Japanese Vernacular No
Papai Mozambique Portuguese Vernacular No
Pargito Philippines Tagalog Vernacular No
Pargo tinteiro Mozambique Portuguese Vernacular No
Pargo tintero Spain Spanish FAO No
Phuru New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Pikaan Philippines Tagbanwa Calamian Vernacular No
Pla ka pong daeng Thailand Thai Vernacular No
Pla ka pong lueng Thailand Thai Vernacular No
Pla kang pan Thailand Thai Vernacular No
Pla kapong Thailand Thai Vernacular No
Pla pan Thailand Thai Vernacular No
Puga Philippines Visayan Vernacular No
Pulahan Philippines Visayan Vernacular No
Ranna Sri Lanka Sinhalese Vernacular No
Red bream Australia English Vernacular No
Redspot snapper Malaysia English Vernacular No
Saging-saging Philippines Chavacano Vernacular No
Saiya Philippines Visayan Vernacular No
Sala Indonesia Palo Vernacular No
Saradinya Mozambique Portuguese Vernacular No
Sayungasang Philippines Romblomanon Vernacular No
Sidinean Philippines Ilokano Vernacular No
Sidingan Philippines Ilokano Vernacular No
Snapper Malaysia English Vernacular No
Snapper Micronesia English Vernacular No
Sorkhoo zard-e-khal-syah Iran Persian Vernacular No
Sortplettet snapper Denmark Danish Vernacular No
Tabon Philippines Visayan Vernacular No
Taivaiva Tahiti Tahitian Vernacular No
Taldukan Philippines Bikol (Sagnay) Vernacular No
Talingan Philippines Tagalog Vernacular No
Tambel Philippines Tagbanwa Calamian Vernacular No
Tanda Malaysia Malay Vernacular No
Tanda jalor Malaysia Malay Vernacular No
Tanda jalur Malaysia Malay Vernacular No
Tandain Philippines Tagalog Vernacular No
Tata ila Wallis Futuna Wallisian Vernacular No
Tembo Tanzania Swahili Vernacular No
Thaang le poa New Caledonia Fwâi (Also used in Jawe and Nemi) Vernacular No
Thana Mozambique Portuguese Vernacular No
Thonsi Mozambique Portuguese Vernacular No
Timire Mozambique Portuguese Vernacular No
Tuldukan Philippines Bikol Vernacular No
Varavarana Madagascar Malagasy Vernacular No
Varavarana Madagascar Malagasy, Betsimisaraka Vernacular No
Vivaneau gibelot France French FAO No
Vivaneau gibelot France French Vernacular No
Vivaneau gibelot Djibouti French Vernacular No
கருவாளை  India Tamil Vernacular No
கார்வா  India Tamil Vernacular No
செங்கனீ India Tamil Vernacular No
செப்பீலீ India Tamil Vernacular No
தூக்கல்  India Tamil Vernacular No
நெத்தீபீரீன்  India Tamil Vernacular No
பட்டீனீ கீளீ   India Tamil Vernacular No
பருத்தீகன்னீ  India Tamil Vernacular No
பருத்தீவலா மீன்  India Tamil Vernacular No
வெக்௧ட்டை  India Tamil Vernacular No
కలి య్య  India Telugu Vernacular No
తుండవ  India Telugu Vernacular No
రంగు  India Telugu Vernacular No
ಚೆಂಬಲಿ   India Kannada Vernacular No
ചുട്ടൊന്  India Malayalam Vernacular No
ചുട്ടൊമ്മിട്ടി India Malayalam Vernacular No
ചുട്ടോന് India Malayalam Vernacular No
ചുട്ടോമെട്ടി India Malayalam Vernacular No
പഹരി India Malayalam Vernacular No
മുറുമീന് India Malayalam Vernacular No
ปลากะพงเหลือง Thailand Thai Vernacular No
ปลากะพงแดง Thailand Thai Vernacular No
ปลาข้างปาน Thailand Thai Vernacular No
ปลาปาน Thailand Thai Vernacular No
五間畫眉 Hong Kong Cantonese Vernacular No
火斑笛鯛 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
火斑笛鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
红鸡仔 China Mandarin Chinese Vernacular No
赤笔仔 China Mandarin Chinese Vernacular No
金焰笛鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
金焰笛鯛 Hong Kong Cantonese Vernacular No
金焰笛鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
金焰笛鳚 China Mandarin Chinese Vernacular No
육선점퉁돔 Korea (South) Korean Vernacular No
Back to Search
Back to Top