Common name of Grammatorcynus bicarinatus
 
Common name Salmon mackerel
Language English
Type Vernacular
Official trade name No
Rank 3 - (Other common name)
Country Australia
Locality
Ref. Collette, B.B. and C.E. Nauen, 1983
Life stage juveniles and adults
Sex females and males
Core primary lexeme
1st modifier other fish
2nd modifier
Remarks 'Salmon' replaced Old English 'laex' (German 'lachs'; Swedish 'lax', source of English 'gravlax'; Yiddish 'laks', source of English 'lox', i.e., smoked salmon; Russian 'losos') borrowed from Anglo-Norman 'saumoun' from Latin 'salmo, -onis' linked to 'salire', i.e., to jump and hence, the leaping fish (p. 454 in Ref. 11979); 'mackerel' from Middle English 'makerel' from Middle French (p. 714 in Ref. 11978) 'maquereau' from Middle Dutch 'makelaer', i.e., broker, from 'makeln', i.e., to trade, from 'maken', i.e., to make (p. 443 in Ref. 9404).
 
Comments & Corrections
Back to Search
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  last modified by sortiz, 06/27/17